Prevod od "traje zauvek" do Brazilski PT


Kako koristiti "traje zauvek" u rečenicama:

Biti zajedno je krasna stvar, ali samo ako je traje zauvek!
Estar junto tudo bem, mas preferia o para sempre.
Jednom kad osetiš to oseæanje, to savršeno oseæanje... želiš da traje zauvek... ali pošto ljubav dolazi bez garancija... radiš ono što možeš... i jedino što možeš... je da se udaš.
E quando você sente essa coisa perfeita... quer que dure pra sempre. Mas como o amor não tem garantia, a única coisa a se fazer... é casar.
Barte, tvoja duša je jedina stvar kod tebe koja traje zauvek.
Bart, sua alma é a única parte de você que é eterna.
Imamo dovoljno hrane da nam traje zauvek.
Há comida suficiente para sempre. - Estamos salvos.
Pokušavam da ti kažem da sam shvatio da je sve ovo samo privremeno, a da fizièka lepota traje zauvek.
Acho que estou tentando dizer é... que conclui que toda essa confusão... é apenas uma coisa temporária. Mas a beleza psicológica, essa dura para sempre.
Nešto kao ovo, Erin, moglo bi da traje zauvek.
Um caso desses, Erin, pode durar uma eternidade.
Možeš prestati da voliš nekoga, ali mržnja traje zauvek.
Você pode deixar de amar... mas o ódio parece continuar pra sempre.
Želim da ova želja traje zauvek.
Quero que este desejo dure para sempre.
Ovo odvajanje ne može da traje zauvek.
Essa separação não pode durar para sempre.
Sada kada si to povratio, želiš da to traje zauvek.
Agora você tem isso de volta, você quer que isso dure para sempre.
Moramo naæi naèin da biologija traje zauvek.
Terá que descobrir uma maneira para que nossa biologia... dure para sempre.
Jer u oèima Boga, traje zauvek.
Mas pelos olhos de Deus, isso é para todo o sempre.
Gloriji je bilo teško da ode iz Vile Rekuerdo i od Isusa Hrista aIi znala je da leto ne traje zauvek...
Foi difícil para Gloria se despedir de Villa Recuerdo... e de Jesus Cristo. Mas sabia que o verão não duraria para sempre.
Drži me èvrsto, nijedna noæ ne traje zauvek...
Me abrace forte que nenhuma noite é infinita...
Lepota i narav budu pa proðu, jedino bogatstvo traje zauvek.
Aparência e personalidade vem e vão... apenas uma grande quantia em dinheiro permanece.
Biæe ovo veèe Koje traje zauvek...
Vai ser a noite Que ficará pra sempre
Koje traje zauvek... Ostatak života našega...
Que ficará para sempre Pro resto de nossas vidas
Ja imam vrstu dugoveènosti koja traje zauvek, biologija je neobjašnjiv dar.
Eu tenho essa longevidade que dura para sempre, um dom inexplicável da biologia.
Pomislio bi da će baraž da traje zauvek.
Pensava que a luta duraria para sempre.
Ali društo iz srednje škole traje zauvek.
Amigas do ensino médio são para sempre. Certo.
To nije moglo da traje zauvek, i pošto šta sam videla šta se desilo tvom i Antonijevom prijateljstvu, bolje da se to završi sad dok još imate šanse da budete prijatelji.
Não era para durar para sempre, E depois de ver o que isto fez A tua amizade com o Anthony,
Prava ljubav, istinska ljubav traje zauvek.
O amor real, o verdadeiro amor dura para sempre
Želiš da taj oseæaj traje zauvek.
Você nunca quer deixar esse sentimento acabar.
Ne možeš to da koristiš, to traje zauvek.
Ele está certo. Não fica velha, vale para sempre.
Naravno, svi znaju da na Upper East Side-u ništa ne traje zauvek.
Mas claro, todos sabem que no Upper East Side, nada dura para sempre.
Znaš, sve ide super, ali ništa ne traje zauvek.
As coisas estão ótimas, mas, nada dura para sempre...
"Porodica, prijatelji i ljubav koja nas veže u nevolji, to traje zauvek"
Família, amigos e amor nos unem na necessidade.
Posle 20 godina, poèinješ da misliš da to traje zauvek i da ništa ne može da se desi.
Depois de 20 anos, começa a pensar que é mesmo para sempre e que nada pode separar vocês.
Želeli smo da naðemo naèin da naša ljubav traje zauvek.
Ele queria uma forma do nosso amor durar para sempre.
Da li stvarno misliš da æe sve ovo da traje zauvek?
Acha que tudo isso vai durar para sempre?
Nije svakom prijateljstvu suðeno da traje zauvek.
Nem todas as amizades duram para sempre.
Ono što traje zauvek je bol nakon što ta osoba ode.
O que dura para sempre é a dor de quando a pessoa se vai.
Ali, za one koji vole... traje zauvek.
Só que para os amantes, ele dura pra sempre.
Hteo sam da traje zauvek, pa sam uštedeo za savršen prsten.
Queria que ficasse comigo pra sempre, então economizei pra comprar o anel perfeito.
Jebeš dijamante, ovo sranje traje zauvek.
Fodam-se os diamantes, essa merda é para sempre.
Druže, znam kako je oseæati se bespomoæno, ali to ne traje zauvek.
Vivi no Gremlin por dois anos. Sei como é se sentir impotente. Mas não dura para sempre.
Samo joj pošalji poruku, nazovi je, uradi nešto dok još imaš priliku, jer ta šansa ne traje zauvek.
Responda, ligue para ela, faça algo enquanto tem chance, porque essa chance não será eterna.
Sve æu ti nadoknaditi i da to traje zauvek.
Vou compensá-la, mesmo que demore muito.
Jebote, voleo bih da ovo traje zauvek.
Olha por onde e oxalá isso pudesse durar pra sempre.
"Jedina veza koja traje zauvek je ona koju imamo sami sa sobom."
A única relação que dura para sempre é aquela que temos com nós mesmos.
I upitala sam ga da li on ima neko slično mesto na kom vreme traje zauvek.
Perguntei se ele tinha um lugar como aquele, onde o tempo dura para sempre.
2.2496378421783s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?